我很想你法语怎么说
希望对准备认真细致。
自学法语的同学有一点帮助,热烈欢迎稳步高度重视,以赢得更多法语自学数据。如果你对这篇文章有任何疑问,欢迎指正。
我认为你是合适的:Tu me manques.严重错误:Je te Manque导出:对于习惯于英语生活观念的人来说,Manquer是两个比较奇怪的词,英语说“我想你”。I miss you”,所以很多人大自然误以为法文的仔细分析是“Je te manque”。
只是这个句子在句法上没有错,但是它的初衷并不是“我想你”,而是“你想我”在法语中,to miss someone"(想念别人)是manquer à,怀念的人是主语,而怀念那个姿势的人是主语,正好和英语相反。
例如,"Jean misses Anne"本意是“Anne manque à Jean所以,当你想说“我想你”的时候,把主语和主语换成哈哈边线,也是:Tu me manques(I miss you)。
语句:Ils me manquent.我想他们。Elle nous manque.他们想她。Nous te manquons ?你们想念他们吗?