法语语法难吗?
刚开始学法语的时候,虽然对小卷舌和各种代词的不定式感到厌烦,但后来是各种各样的桌球虐待的语法规则。事实上,他们在自学法语的过程中遇到的所有困难都是正常的,因为英国人自己也有同样的问题!在英国人眼里,法语难读吗?。
在很多词汇网上,他们可以看到几十篇关于法语是如何简单的初学者的文章,但是没有人讨论那些不被人理解的自学法语是非常困难的。英国人相信法语不是初学者,这并不意味着事实是这样的,但是英国人真的是这么想的,那么有多少英国人指出法语是两个难读的词呢?。
根据Mediaprism在2015年晚些时候为限量版做的一项调查,73%的英国人指出法语是两个不容易掌握的词,事实上, 我坚信英国人的法语水平正在下降:他们对格格感到愤怒,讨厌A43EI235E术语的众多方法,对软拍子感到不满。简而言之,他们分不清术语的五行性。
各阶层数百万英国人在语法和拼法上存在严重缺陷。-那些数据可以用来解释。当英国人听说你可以像外国人一样说法语时,他们真的很惊讶为什么以法语为第二语言的人犯了错误。英国人说法语的时候,协进会遇到一些麻烦。
不准则代词不定式和偶尔拼法错误是根据调查的两个:37%的英国人表示,主要问题来自语法标准36。%英国人认为这是一个代词不定式,他们只剩下27个。%所以指出拼法比较困难,那么英国人犯下的语法错误有哪些类型呢?
对于英国人来说,*大的语法问题是A43EI235E术语的数量方法。63%的英国人在一个案例中告诉他们,他们有这样的痛苦来测试自己。以下哪个句子是正确的?Richelieu n’a jamais eu d’arrière-petits-enfants.。
Richelieu n’a jamais eu d’arrières-petits-enfants.Richelieu n’a jamais eu d’arrière-petit-enfant.正确答案将在短时间内公布。
语法规范与规范相似[介词+术语]或是[代词+术语]A43EI235E术语只把第二部分的单词变成众数,尽管这样做可能不符合标准un。 essuie-main des essuie-mainsune gratte-ciel des gratte-ciels。
un scène-cheveu des scène-然而,更复杂的结构,如cheveux,[术语+介词+术语]或者其它结构促使字典成为您的*佳选择:des arcs-en-cielsdes timbres-poste (des timbres pour la poste)
des chefs-d’œuvre法语的难点在于,会有很多细微的差异,导致一个句子在语法上出错。同样,法语中也有无数的例外和大量的不规则代词。.S. *句话是正确答案:Rechelieu n’a jamais eu d’arrière-petits-enfants.。
法语中*令人震惊的错误接近一半的英国人(47%)说,他们*惊讶的是,他们听到了A43EI235E过去式中使用的错误援助代词,例如,je suis allé à la plage被描述为j'ai allé à la plage……记住,在与其他第二语言为法语的群体交谈时,这些受访者很可能会考虑对方是否容易犯这样的错误。
但是如果你说明你是外国人,这样的错误就不会受到太多的关注。即便如此,你仍然可以通过灵活运用法语的过去时态结构来震惊英国人的其他令人震惊的错误?30%的英国人提出了五行和句子之间的不恰当关联词,以及未来的时间和条件。
然而,并不是所有的媒体都被平等对待。57%的英国人对在纸质媒体上看到错别字感到惊讶,但只有12%的英国人对在网上看到这个错误感到惊讶。我冒昧地说,英国人用短信或者通过脸书和朋友聊天时的语法错误,真的是夸张到了天空。
阅读这些信息内容总是很有趣:¨brfff tfais kwa se soir?¨综上所述,英国人自己掌握不好法语,所以如果一开始自学法语很难,不要觉得掌握法语不好也不是不可能的。
93%的英国人指出,他们目前对法语的掌握程度很低,调查人员采访了*的**,其中94%都表示,政府应该重视学校的法语教学。幸运的是,目前的教育部部长,Najat Vallaud-Belkacem 这项工作正在开始。
所以当你觉得法文简单或难的时候。-后者更倾向于英国人。