法文我想你怎么说?
自学法文的同学略有协助,热烈欢迎稳步高度关注,以期赢得更多的法文自学数据资料,假如您对该文有难题也热烈欢迎指正。
我想你恰当:Tu me manques.严重错误:Je te manque导出:对生活习惯英文观念的人而言,Manquer是两个较为怪异的词英文说“我想你”是“I miss you”,因此许多人大自然误以为法文的仔细分析讲法是“Je te manque”。
只不过这句话在句法上并没错,但它的原意并并非“我想你”,而要“你想我”在法文中,“to miss someone”(怀念其他人)是manquer à,被怀念的那个人是主语,而收到怀念那个姿势的人是主语,正好和英文恰好相反。
比如,"Jean misses Anne"原意是“Anne manque à Jean”因此,当你想说“我想你”的这时候,要把把主语和主语换呵呵边线,也是:Tu me manques(I miss you)。
短语:Ils me manquent.我想她们。Elle nous manque.她们想她。Nous te manquons ?你想她们吗?