烤鸭必背|有关512际护士节的所有雅思词汇

2021-06-07 23:24:14 来源:网络 作者:
5.12际护士节是全*护士的共同节日,是为了纪念近代护理的始人--弗洛伦斯南丁格尔(英护士)而设立的。以此鼓励护士们学习救死扶伤的人道主义精神。向所有为生命计划驾护航的天使们致敬! 护士节的由来 护士节(International Nurses Day)是为纪念英的位女护士弗罗伦斯南丁格尔(Florence Nightingale)对护理工作做出的贡献而成立的。 弗罗伦斯南丁格尔 nurse [n?:s?z] n.

   护士节的由来

 

    护士节(International Nurses Day)是为纪念英的一位女护士弗罗伦斯·南丁格尔(Florence Nightingale)对护理工作做出的贡献而成立的。

 

    弗罗伦斯·南丁格尔

 

    nurse  ['n?:s?z]

 

    n. 护士,看护;奶妈,计划姆,阿妈,计划育员;计划护人,培养者,养成所,发祥地

 

    vt.& vi.护理;照料;喂;吃奶

 

    vt.培育;怀抱;搂抱;调治

 

    在1854年到1856年克里米亚战争中,南丁格尔率38名护士赴前线参加伤病员护理工作,当时医疗管理混乱,护理质量很差,伤病员死亡率高达42%。

 

    在这种情况下,是南丁格尔发挥自己的专业技能,改善病室的卫生条件,练习对病人的护理和营养。半年之后,医院的伤病员死亡率下降到2.2%。

 

    1912年,为纪念南丁格尔对护理工作做出的贡献,际护士理事会(International Council of Nurses, ICN)将南丁格尔的诞辰5月12日定为际护士节。

 

    红十字会际委员会每隔两年会颁发一次南丁格尔奖奖章(Nightingale medal),作为表彰各护士的际高荣誉奖。

 

    南丁格尔奖奖章

 

    medal  [?medl]

 

    n. 勋章;奖章,奖牌;纪念章;证章

 

    vi. 获奖:赢得一枚奖章

 

    vt. 授予…奖章

 

    *上所护士学校也是由弗罗伦斯·南丁格尔建立的,学校地址位于英伦敦。

 

    提到护士,相信大脑海中会出现这三个词。

 

    NO.1

 

    injection[?n'd??k??n]

 

    注射(打针),注射剂

 

    Who had given me the injection ?

 

    是谁给我打了一针?

 

    NO.2

 

    nursing : 护理,看护

 

    I’d love to go into nursing .

 

    我很乐意从事护理行业。

 

    NO.3

 

    transfusion[tr?nz'fj???n]

 

    输血,输液,输入

 

    A blood transfusion saved his life.

 

    输血挽救了他的生命。

 

    趁际护士节之际,我们再来学几个与健康有关的英语短语吧。

 

    be (as) fit as a fiddle 非常健康

 

    有人说,小提琴是乐器中的贵族,所以要精心计划养才行。由此可知,和小提琴一样fit(健壮的,健康的),就是非常健康的意思啦。

 

    [例句] My grandmother's 89, but she's as fit as a fiddle.

 

    我祖母已经89岁了,但身体仍很健康。

 

    picture of health 健康范本

 

    picture除了表示“图画;照片”,还有“化身;体现;典型”的意思,所以这个习语就有“健康的化身”的意思。

 

    [例句] That boy is the picture of health.

 

    那男孩非常健康。

 

    have a splitting headache 头痛欲裂

 

    这个词组简直是为偏头痛患者准备的啊。split表示裂开,用来形容头痛欲裂想撞墙很合适啦。

 

    [例句] I had a splitting headache last night.

 

    昨晚我头痛得厉害。

 

    be/feel under the weather

 

    生病;觉得不舒服

 

    这个习语大很熟悉了,关于这个习语的起源有这么一种说法:18世纪中期,人们出海遭受暴风雨天气,很多人就会晕船生病,under the weather就受天气影响的意思。

 

    [例句] I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.

 

    我觉得有点不舒服——可能是感冒了。

 

    take a turn for the better/worse

 

    突然好转/恶化

 

    这个习语很好理解,turn表示转向,转弯,take a ... turn就是“朝…发生变化”的意思。

 

    [例句] Their relationship took a turn for the worse when he lost his job.

 

    他失业后他们的关系变得更糟了。

 

    black and blue 青肿的,瘀血的

 

    受伤之后总会出现青、紫、黑这些颜色,所以black and blue用来表示受伤就很形象了。

 

    [例句] His arm was black and blue.

 

    他胳膊青一块紫一块的。

 

    look/feel like death warmed up

 

    看起来/感觉病得不轻

 

    warm up表示“活跃起来;热身”,死亡都在热身了,恐怖吧!

 

    [例句] He shouldn't be working when he's so ill - he looks like death warmed up!

 

    他那么不舒服就不应该上班——看样子他病得不轻!


备考资料限时免费领取

立即领取

小朗老师微信

沪ICP备 17003234 -2号 沪公网安备31010102007649号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved