今天小编即将要跟大家分享的是“几款好用的英语在线翻译app”,希望能够对大家有所帮助!有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来了解一下吧!
5.Word Spy
▌适用人群
英语学习者;语言学研究爱好者
▌主要特点
词源分析、新词速递
▌推荐语
这部词典收集了英语中最新的创新词、旧词新用、当下最时髦的词语和句式。
英语每天都在不断产生新词。如果担心自己的英语用法跟不上时代,或者对新词理解没把握,又或者不清楚那些沉寂许久的旧词又添了什么新意,一定要看看Word Spy!
6.Trados
▌适用人群 专业翻译、科研人士
▌主要特点
本地化工作者必备工具;翻译项目管理首选软件
▌推荐语
塔多思(SDL Trados)是一种计算机辅助翻译软件。Trados这个名字各取了translation、document和software三个单词中的几个字母合并而成。
特别高大上!有没有!这款软件也被称为翻译记忆软件。简言之,就是把翻译记录用工具存储起来,分别放到记忆库和句料库中。在翻译工作中,软件自动搜索这两个数据库,并对相同内容、相似内容进行万全匹配和模糊匹配,自动插入译文或者给予参考译文。
Trados是本地化工作者必不可少的工具,它能提升翻译内容的一致性,减少重复劳动,降低翻译项目成本。
7.Déjà Vu X
▌适用人群
语言学习学生、翻译项目管理人士
▌主要特点
计算机辅助翻译;强大的文件处理能力;翻译文档自动保存。
▌推荐语
Déjà Vu来源于法语,是“既视感”的意思。Déjà Vu作为一种计算机辅助软件中,功能和Trados类似。或许就像它的法语名字,这款软件通过检索似曾相识的的翻译内容,提供参考翻译。
作为计算机辅助翻译(CAT)方面的后起之秀,它有独立的操作平台,左右对称的简洁、直观界面,多个文件可在一个界面内进行翻译操作。
8.Transmate
▌适用人群
翻译爱好者、技术咖
▌主要特点
中国靠前自主研发的计算机辅助翻译软件,所以有中文版!
▌推荐语
Transmate系列软件是目前中国靠前自主研发的翻译辅助软件。这款CAT软件汇集项目管理、翻译、校对、排版四大功能,避免重复翻译,提高翻译和项目管理效率,译文的统一性。
它分为单机版、网络版和项目管理版本。可以实现个人免费使用、实时翻译记忆、自动排版功能、导出双语或目标语文件、自定义数据库等功能。
9.COCA 语料库
▌适用人群
英语深度学习者、学者、研究人士
▌主要特点
语料库形式;专门用于语言教学、比较分析
▌推荐语
语料库是指经科学取样和加工的大规模电子文本库。借助计算机分析工具,研究者可开展相关的语言理论及应用研究,如语言教学、比较分析等等。而今天要介绍的当代美国英语语料库(COCA)是英语世界最大的免费语料库。该语料库包含超过5.2亿字的文字,来源于口语、小说、流行杂志、报刊和学术文章。
今天小编的分享就到这里了,以上就是小编今日想要分享给大家的“几款好用的英语在线翻译app”,希望能够对大家有所帮助!更多精彩详细资讯请关注朗阁教育官网!